Большие грехи: «Уподобление женщин мужчинам и мужчин — женщинам»
وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ
«…которые избегают великих грехов и мерзостей» (сура «аш-Шура», 37).
Ас-Саади, комментируя этот аят, сказал:
«Разница между великими грехами (кабаир) и мерзостями (фавахиш), которые также относятся к великим грехам, состоит лишь в том, что мерзостями считаются греховные поступки, к которым человеческая душа испытывает влечение. Одним из таких грехов является прелюбодеяние. В Священном Коране эта разница отмечается только тогда, когда великие грехи и мерзости упоминаются вместе в одном аяте, а в остальных случаях под ними подразумеваются все тяжкие грехи. Правоверные избегают этих грехов и обладают прекрасным нравом. Терпение стало их неизменным качеством, а неподдельное благонравие — их образом жизни. Даже когда речи и поступки людей приводят их в гнев, они сдерживают этот порыв и не дают воли своим эмоциям» («Тафсир» ас-Саади).
Сообщается, что Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
لعن رسول الله صلى الله عليه و سلم المختنثين من الرجال و المترجلات من النساء
«Пророк, صلى الله عليه وسلم проклял мужчин, уподобляющихся женщинам, и женщин, уподобляющихся мужчинам» (аль-Бухари, 5886).
Также посланник Аллаха, صلى الله عليه وسلم, сказал:
لعن الله الرجلة من النساء
«Аллах проклял женщину, уподобляющуюся мужчине» (Абу Дауд, 4099).
От Абу Хурейры передается, что посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал:
لعن رسول الله صلى الله عليه و سلم الرجل يلبس لبسة المرأة و المرأة تلبس لبسة الرجل
«Пророк صلى الله عليه وسلم проклял мужчину, (который) надевает женскую одежду, (а также) женщину, (которая) надевает мужскую одежду» (Абу Дауд, 4098).
Также от Абу Хурейры передается, что посланник Аллаха, صلى الله عليه وسلم сказал:
صنفان من أهل النار لم أرهما: قوم معهم سياط كأذناب البقر يضربون بها الناس و نساء كاسيات عاريات مائلات مميلات رؤوسهن كأسنمة البخت المائلة لا يدخلن الجنة و لا يجدن ريحها و إن ريحها لتوجد من مسيرة كذا و كذا
«(Есть) два вида людей из обитателей Огня, (которых) я не видел: (первый -) это люди с плетками, как хвосты у коров, и ими они бьют людей. (Второй -) это женщины, одетые и в то же время нагие, склоняющиеся и склоняющие. Головы их подобны верблюжьим горбам. Они не зайдут в Рай и не почувствуют его аромата, хотя его аромат ощущается на таком-то и таком-то расстоянии» (Муслим, 2128).
Женщине, которая носит никъаб (кусок материи, закрывающий лицо) нельзя показывать украшения, которые видны из-под никъаба, будь то украшения из золота или жемчуга. Также женщине запрещается наносить миск (мускус) на одежду или тело при выходе из дома. Также женщине запрещено использовать косметику для лица при выходе из дома на улицу, — все эти действия позорят верующую мусульманку.
Шейх Ибн Усеймин сказал:
Всевышний Аллах создал мужчин и женщин и наделил их особыми свойствами. Мужчина отличается от женщины своим строением, внешностью, характером, силой, верой и т.д. Также и женщины отличаются от мужчин. Тот же, кто пытается сделать из мужчин женщин или из женщин мужчин, — тот сопротивляется Аллаху в Его предопределении и Его законодательстве, т.к. Всевышний Аллах по Своей мудрости создал все сущее и вменил в обязанность Свой закон. По этой причине пришло множество священных текстов, в которых сообщается о проклятии, падающем на того, кто уподобился мужчине или женщине. Тот мужчина, который уподобился женщине, и та женщина, которая уподобилась мужчине, прокляты нашим пророком Мухаммадом, صلى الله عليه وسلم. В хадисе от Ибн Аббаса сообщается, что пророк проклял мужчин, уподобляющихся женщинам. В этом же хадисе пророк Аллаха صلى الله عليه وسلم проклял и женщин, которые уподобляются мужчинам. Как известно, проклятие — это отдаление от милости Аллаха. Итак, тот мужчина, который уподобился женщине в своей одежде, особенно если эта одежда из шелка или золота, или в своей речи, делая свой голос мягким и женственным, или в своей походке, или в том, что свойственно только женщине, — поистине, этот мужчина проклят самым лучшим созданием на земле — Мухаммадом, صلى الله عليه وسلم, и мы так же проклинаем того, кого проклял сам пророк Мухаммад, صلى الله عليه وسلم. Точно так же проклята и женщина, которая уподобилась в своей речи или одежде мужчине. Например, она надела брюки, которые носят мужчины. Женщине запрещено носить брюки, она должна надевать одежду, которая будет скрывать ее тело от посторонних взглядов, а, как мы все знаем, брюки наоборот показывают и описывают бедра и голени женщины. Поэтому мы говорим, что женщине нельзя надевать брюки даже перед своим мужем, т.к. причина запрета — в уподобление, а не в открытости аурата. Выше мы привели хадис, в котором посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал:
صنفان من أهل النار لم أرهما: قوم معهم سياط كأذناب البقر يضربون بها الناس
«(Есть) два вида людей из обитателей Огня, (которые) я не видел: (первый -) это люди с плетками, как хвосты у коров, ими они бьют людей…»
Ученые сказали, что этими людьми является полиция, которая избивает людей, не имея никаких прав на это. Что же касается людей, которые бьют людей, имея на это право, то про них сказано:
الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ ۖ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ
«Прелюбодейку и прелюбодея — каждого из них высеките сто раз. Пусть не овладевает вами жалость к ним ради религии Аллаха» (сура «ан-Нур», 2).
В этом аяте говорится о том, что при осуществлении наказания мы не должны быть снисходительными и мягкими по отношению к преступившим закон Аллаха. Но мы говорим, что тот, кто избивает людей без права на это, является одним из обитателей Ада, да упасет нас от этого Аллах. Далее в хадисе говорится:
و نساء كاسيات عاريات مائلات مميلات رؤوسهن كأسنمة البخت المائلة لا يدخلن الجنة و لا يجدن ريحها و إن ريحها لتوجد من مسيرة كذا و كذا
«(Второй -) это женщины, одетые и в то же время нагие, склоняющиеся и склоняющие. Головы их подобны верблюжьим горбам. Они не зайдут в Рай и не почувствуют его аромата, хотя его аромат ощущается на таком-то и таком-то расстоянии».
Как же правильно понимать эту часть хадиса? Ученые сказали, что речь идет об одетых в одежду женщинах, которые в то же время наги по причине отсутствия богобоязненности, т.к. Всевышний Аллах сказал:
وَلِبَاسُ التَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌ
«Однако одеяние из богобоязненности — лучше» (сура «аль-Аър̀аф», 26).
Ас-Саади, комментируя этот аят, сказал:
«Всевышний Аллах сообщил, что самое лучшее одеяние — это богобоязненность. Она лучше мирской одежды, поскольку остается с человеком навсегда. Она не стареет и не изнашивается, всегда оставаясь украшением сердца и души. Что же касается земной одежды, то ею можно прикрыть срамные места в определенное время или же в нее можно принарядиться, однако она не может принести человеку иную пользу. Кроме того, если человек лишен одежды, то его срамные места обнажаются, но это не причиняет ему вреда, поскольку он стеснен обстоятельствами. Если же он лишен богобоязненности, то обнажаются его духовные пороки, что обрекает его на позор и бесчестие. Вот почему одеяние является одним из знамений Аллаха, благодаря которому люди могут отличить то, что может принести им пользу, от того, что причиняет им вред, и воспользоваться внешним одеянием для того, чтобы привести в порядок свое духовное одеяние» («Тафсир» ас-Саади).
В этом хадисе говорится, что каждая развратная, распутная женщина — даже если на ней широкое платье, — она нага, так как лишена богобоязненности. И нет сомнения в том, что тот, кто не богобоязнен, — обнажен. Также ученые дали другое толкование этой части хадиса. Они сказали, что на таких женщинах одежда по причине ее обтягивания тела, прозрачности или открытости не скрывает ее тела. Оба упомянутых смысла относятся к женщине, которая одета, но, не смотря на это, нага и лишена богобоязненности. В этом же хадисе далее говорится:
مائلات مميلات
«…склоняющиеся и склонившиеся»
Под словом «склоняющиеся» подразумеваются женщины, отклонившиеся от истины, а также от скромности и стыдливости, а под словом «склонившиеся» понимается, что некоторые женщины делают таким образом свои прически, что все их волосы собраны либо наверх, либо в бок. Т.е. прическа женщины становиться невероятно большой и высокой. Эта мода пришла от западных, неверующих женщин и, к сожалению, распространилась среди мусульманок. Также ученые сказали, что под словом «склонившиеся» подразумеваются соблазнительницы из женщин, которые, выходя из дома, наряжаются, украшаются и умащаются благовониями. Ученые сказали, что эти слова заключают в себе оба смысла, так как правило гласит, что если священный текст несет несколько смыслов, которые равны друг другу по силе значения и в них нет противоречия, то оба смыслы верны и заключены в священном тексте.
Таких женщин можно встретить на рынке, где они идут походкой мужчин, ступая по земле твердо и с силой. Даже некоторые мужчины так не ходят, но эти женщины идут походкой солдата. Также можно увидеть таких женщин очень громко смеющимися со своими подругами, что привлекает к ним внимание мужчин и сеет среди них соблазн. Или можно наблюдать другую картину, когда такие женщины останавливаются возле продавца и начинают с ним мило улыбаться и задушевно разговаривать. Бывает даже так, что продавец может взять ее руку в свою, чтобы одеть на нее продаваемые им наручные часы. Конечно, все это — от разврата и испорченности, что, в свою очередь, ведет к еще большему распутству и нечестию. И поистине, такие женщины отклонились от истины, и мы просим Аллаха простить и уберечь от этого мусульманок. Далее в хадисе говорится:
رءوسهن كأسنمة البخت المائلة
«Головы их подобны склоняющимся верблюжьим горбам…»
Некоторые ученые сказали, что речь здесь идет о женщинах, которые надевают на голову чалму как у мужчин, либо головной убор, который делает ее покрывало намного выше, что создает у нее на голове вид, похожий на верблюжий горб. Т.е. таким способом женщина украшает свою голову, что в конечном итоге ведет к соблазну. Такие женщины не зайдут в Рай и даже не почувствуют его запаха, т.е. даже не приблизятся к нему, потому что они сошли с прямого пути: они одеты, но в то же время раздеты, они отклонились от истины, они украшают свои головы тем, что приводит к соблазну и уподоблению мужчинам.
В этом хадисе мы видим запрет на подобный вид одежды, который делает для ее носительницы Рай запретным. Также ношение такого вида одежды является одним из больших грехов. Но встречаются люди, которые утверждают, что в их намерениях не было цели уподобиться мужчинам, женщинам, неверующим, распутникам и т. д. Ученые говорят, что когда есть факт уподобления, то это уже запретно и греховно, и нет разницы между сознательным и не сознательным уподоблением. Конечно, если уподобление было совершено человеком сознательно, то это более тяжелый случай, а тому, кто без каких-либо намерений уподоблялся мужчине или женщине, мы скажем: «Ты обязан изменить то, в чем ты уподоблялся кому-либо или в чем-либо и отдалиться от этого уподобления». Просим Всевышнего Аллаха уберечь наших мужчин и женщин от соблазна и ошибок.
Перевод подготовил Абу Рамадан по книге Мухаммада ибн Салиха аль-Усеймина «Шарх китаб аль-Кабаир» имама аз-Захаби, специально для сайта http://www.al-iman.ru.
Источник: sawab.ru
Убрать рекламу с сайтa
Сайтдан рекламани олиб ташланг
Агар сайтимизда носозликни курсангиз илтимос модераторга хабар беринг.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.