home  
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
Клянусь предвечерним временем (или временем)! Воистину, каждый человек в убытке, кроме тех, которые уверовали, совершали праведные деяния, заповедали друг другу истину и заповедали друг другу терпение! Суры «аль-Аср»
Главная » Фетвы » Основы Веры » Столпы веры » Вера

Вера

Print Friendly and PDF

Словом «вера» в русскоязычной исламской литературе принято обозначать такое понятие как «Иман». Разъяснение смысла этого слова и его терминологического значения в Шариате важно, потому что это слово разными людьми понимается по-разному. Христиане понимают его по-своему, атеисты по-своему, сектанты по-своему. К сожалению, некоторые мусульмане тоже зачастую не могут правильно сформулировать для себя понятие Имана (Веры). В принципе, не всегда бывает обязательным для мусульманина знать все тонкости научных определений и классификаций данного понятия, потому что в основе Иман – это естественное состояние души человека. Однако бывают моменты, когда это необходимо для того, чтобы понять в чём заключается отличие нашего понимания слова Вера (Иман) от понимания представителей других религий, а также для того, чтобы противостоять заблуждениям сектантов, таких как мутазилиты, хариджиты, мурджииты, ашариты, матуридиты и другие.

Атеисты под словом «верующий» подразумевают всех, кто верит в существование Бога или богов. Любой, кто верит во что-то потустороннее, в понимании атеистов является верующим. Такое понимание настолько распространилось, что стало использоваться практически повсеместно, и не только христианами, но даже, к сожалению, и некоторыми мусульманами.

С точки зрения Ислама такое понимание недопустимо. Обладателем Веры (Имана) в шариатском (исламском) понимании может быть только мусульманин. И если мы говорим про кого-то, что он «верующий» (му’мин), то должны подразумевать под этим только мусульманина, который верит в истинность Ислама. Если же мы говорим слово «верующий», говоря о немусульманине, то обязаны уточнить, «верующим» во что именно он является, чтобы различить данные понятия.

В этой главе мы рассмотрим происхождение слова Иман (Вера) и ознакомимся с его терминологическим значением в Шариате.

Также смысл слова «Иман» в арабском языке намного сильнее, чем смысл слова «Вера» в русском языке. Нередко, когда человек говорит «я верю в Бога», некоторые люди понимают это как «слепую веру», «веру на слово», «рационально необоснованную веру». Слова «я верю в Бога» в свете такого восприятия приобретают следующий смысл: «а знаешь, всё-таки мне кажется, что Бог есть, и я буду жить в соответствии с этим, хоть и не могу этого обосновать». Безусловно, что слово «Иман» в арабском языке не имеет такого оттенка, оно указывает не просто на веру, а на абсолютную убеждённость без доли сомнений и колебаний.

Языковое значение слова «Иман»

Слово «‘ИМаН» происходит от корня «’А+М+Н» (أ+م+ن) и образуется от глагола «‘А̀аМаНа» (آمَنَ), которое имеет два основных смысловых направления, о которых мы поговорим ниже, после упоминания других слов, образованных от данного корня.

Первой буквой данного корня является «хамза» (ء), она в зависимости от огласовки может произноситься как резкий звук «’И» или «’А» или «’У», поэтому при транскрибировании арабских слов с этим корнем я буду всегда сопровождать написание буквы вертикальным апострофом впереди буквы, вот таким: [ ' ](не путайте со знаком ударения [ ̀ ]). Если же хамза (ء) не имеет огласовки, то она обозначается резким кратковременным обрывом предыдущего звука, в таком случае я буду писать апостроф без буквы, например, так: «му‘МиН» (مُؤْمِنٌ).

Другие слова арабского языка образованные от корня «’А+М+Н» (أ+م+ن):

«‘АМуНа» глаг. (أَمُنَ) – быть верным, надёжным.

«‘АМаНат» сущ. (أَمَانَةٌ) – образовано от предыдущего глагола, значит: 1) надёжность, верность, преданность, честность; 2) вещь, отдаваемая на хранение, заклад, депозит; 3) дар, наследие.

«‘АМиНа» глаг. (أَمِنَ) – 1) быть безопасным, благополучным, 2) быть уверенным, 3) доверять.

«‘АМН» сущ. (أَمْنٌ) –образовано от предыдущего глагола, значит: безопасность, спокойствие, порядок, мир.

«‘АМѝН» сущ. (أَمِينٌ) – 1) верный, надёжный, честный, добросовестный, 2) безопасный, благополучный, 3) доверенный, хранитель.

«ма‘Му̀Н» сущ. (مَأْمُونٌ) – заслуживающий доверия, тот кому доверяют, верный, надёжный.

«та‘МиН» сущ. (تَأْمِينٌ) – 1) гарантия, 2) заклад, доверие кому-то чего-либо, 3) страхование 4) обеспечение безопасности.

«му‘АМмиН» сущ. (مُؤَمِّنٌ) – 1) страхующий, 2) страховой агент.

«му‘АМмаН» сущ. (مؤَمَّنٌ) – 1) Человек имеющий страховку, 2) застрахованное имущество.

«итаМаНа» глаг. (إِئْتَمَنَ) – 1) доверять кому-либо (тайны, секреты), 2) вверять, вручать, 3) заслуживать доверия, быть верным, лояльным, быть добросовестным, 4) открывать кредит.

«‘АМа̀Н» сущ. (أَمَانٌ) – 1) безопасность, спокойствие, 2) пощада, 3) гарантии безопасности (аналог современной визы в прошлом).

«ма‘ МаН» сущ. (مَأمَنٌ) – безопасное место, укромное место.

«‘Аа̀МаН»сущ. (آمَنُ) – самый безопасный.

«‘Аа̀МиН» сущ. (آمِنٌ) – 1) находящийся в безопасности, 2) мирный (напр. мирное население, мирный город).

«му‘МиН» сущ. (مُؤْمِنٌ)это слово происходит от глагола «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) и его отглагольного имени«‘ИМаН» (إِيمَانٌ), поэтому слово «му‘МиН»имеет два смысла – 1) верующий, 2) дающий мир, безопасность.

На слове «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) мы остановимся подробнее.

Мы знаем, что в русском языке глагол[1] может взаимодействовать с другими словами предложения при помощи частиц. Например, слово «взял» может быть связано с другим словом при помощи частиц, а может взаимодействовать и без них, так: «взял за руку», «взял под руку», «взял в руку» или  «взял руку», при этом заметно, что смысл сказанного в определённой степени изменяется. Также и в арабском языке при изменении так называемой «переходной частицы» смысл глагола может совершенно изменяться, причем иногда  совсем в противоположную сторону.

Глагол «‘А̀аМаНа» (آمَنَ), который является основой слова «‘ИМаН» (إِيمَانٌ), имеет несколько смыслов в зависимости от частицы.

Смысл первый. Когда глагол «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) взаимодействует с другим словом самостоятельно, без употребления частицы, то значит: обеспечил безопасность, дал мир и спокойствие. Такой смысл слова «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) передан в следующем аяте:

وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ

«…и избавил (обезопасил) их от страха». (Коран 106: 4).

Отсюда и одно из имён Аллаха «Му’мин», о котором говорится в суре аль-Хашр (Собрание):

هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ…

«Он – Аллах, и нет божества достойного поклонения, кроме Него, Властелина, Святого, Пречистого, Дарующего безопасность (Му’мин)» (Коран 59: 23)

Как мы говорили, слово «му‘МиН» (مُؤْمِنٌ) происходит от глагола «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) и его отглагольного имени «‘ИМаН» (إِيمَانٌ), и в данном аяте оно несет смысл: давать мир, безопасность и спокойствие.

Смысл второй. Когда глагол «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) взаимодействует с другим словом посредство частицы «ли» (لِـ…) тогда смысл его будет следующим: доверять (чьим-то словам), поверить (кому-то), считать правдой.

Такой смысл слова «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) передан в следующих аятах:

وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لِّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ

«Ты все равно не поверишь нам, хотя мы говорим правду». (Коран 12: 17)

يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ

«Он верует в Аллаха и доверяет (верит) верующим». (Коран 9: 61)

 

أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُواْ لَكُمْ

«Неужели вы надеетесь, что они поверят вам…» (Коран 2: 75)

Смысл третий. Когда глагол «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) взаимодействует с другим словом посредством частицы «би» (بِـ…) тогда смысл его будет следующим: подтверждать правдивость (тасдик), уверовать (в кого-то), считать истиной, утверждать (истинность чего-то – икрар), смириться (перед кем-то), покориться (кому-то – худу`).

Именно в таком смысле слово «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) употребляется в большинстве коранических аятов, и именно этот смысл нас интересует в первую очередь, когда мы говорим об «Имане» (Вере). Всевышний Аллах сказал:

قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ

«Скажите: «Мы уверовали в Аллаха» (Коран 2: 136)

А также в аяте из суры ат-Тауба, который мы приводили выше:

يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ

«Он верует в Аллаха и доверяет (верит) верующим». (Коран 9: 61)

Этот аят интересен тем, что в нем два раза встречается слово «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) в настоящем времени (يُؤْمِنُ), но по причине того, что они взаимодействуют с другими словами посредством разных частиц, то и смысл их отличается и переводится по-разному.

В большинстве случаев слово «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) приравнивают к арабскому слову «тасдик» (تصديق), что значит: считать правдой, верить, подтверждать правдивость (чего-либо). Однако если слово «тасдик» (تصديق) употребляется для подтверждения правдивости любой вести, то слово «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) применяется только в отношении таких вестей, когда для того, чтобы признать их правдивыми, человек должен быть уверен в надежности источника информации и доверять ему. Также слово «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) в отличие от слова «тасдик» (تصديق), говорит не только о «вере» и «подтверждении истинности», но ещё и заключает в себе послушание и следование за тем, кто сообщил тебе определённую весть.

Шейх аль-Ислам ибн Таймийя (да одарит его Аллах своей милостью) указал на некоторые различия между словом «Иман» (إِيمَانٌ) и «тасдик» (تصديق) с точки зрения арабского языка:«Иман» (إِيمَانٌ) не является синонимом слова «тасдик» (تصديق) по своему смыслу. Если к человеку поступают какие-то вести (новости), из явных или сокровенных (гайб) вещей, то в соответствии с арабским языком он может сказать «саддакту/я верю» (صَدَّقْتُ), от слова «тасдик» (تصديق) или наоборот, может сказать «каззабту/не верю» (كَذَّبْتُ), от слова «такзиб» ( تَكْذِيبٌ). Если человеку кто-то скажет: «Небо над нами», то ему можно сказать «Саддик/верь» (صَدِّقْ), от слова «тасдик» (تصديق) или наоборот, можно сказать ему «каззиб/не верь» (كَذِّبْ), от слова «такзиб» (تَكْذِيبٌ). Однако слово «Иман» (إِيمَانٌ) используется только в отношении вестей о сокрытом (гайб). В арабской речи никогда не было такого, чтобы употребляли слово «Иман» (إِيمَانٌ) в отношении явных вещей, например, если кто-то скажет: «Солнце взошло» или «Солнце закатилось», то никогда не говорят «’АМаНна/мы уверовали» (آمَنَّا) от слова  «‘ИМаН» (إِيمَانٌ), но говорят «саддакна/я верю» (صَدَّقْنَا), от слова «тасдик» (تصديق). Слово «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) берёт своё начало от слова «‘АМН» (أَمْنٌ) (безопасность, спокойствие, порядок) и поэтому употребляется только в отношении тех вестей (информации), которая передана от источника, к которому есть полное доверие (душа чувствует себя в безопасности от его лжи), подобно вестям о мире сокрытого (гайб). Поэтому ни в  Священном Коране, ни где-то еще, нет ни одной фразы с применением слова «Иман» (إِيمَانٌ) в каком-то плане, кроме этого (т.е. кроме выражения веры в сокрытое (гайб))»[2].

Также он сказал: «Слово «Иман» (إِيمَانٌ) не является антиподом слова «такзиб» (تَكْذِيبٌ) (не верить, утверждать о лживости, опровергать, считать ложью), подобно тому, как антиподом ему (т.е. «такзибу») является слово «тасдик» (تصديق).В арабском языке известно, что в отношении любой приносимой нам информации мы можем сказать либо «саддакту/я верю» (صَدَّقْتُ), от слова «тасдик», либо «каззабту/считаю ложью» (كَذَّبْتُ), от слова «такзиб» (تَكْذِيبٌ). Но не о каждой, приносимой нам новости, мы можем сказать «‘АМаНту» (آمَنْتُ) от слова  «‘ИМаН» (إِيمَانٌ), в качестве  антипода к слову «каззабту/считаю ложью» (كَذَّبْتُ), от слова «такзиб» (تَكْذِيبٌ). В арабской речи слово «му‘МиН/ верующий» (مُؤْمِنٌ), от слова  «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) и «муказзиб/считающий ложю» (مُكذِّبٌ), от слова «такзиб» (تَكْذِيبٌ) не являются антонимами. Известно, что слову «‘ИМаН» (إِيمَانٌ)противопоставлено слово «Куфр/неверие»[3] (كُفْرٌ). Про человека говорят: «Это «му‘МиН/ верующий» (مُؤْمِنٌ)», от слова  «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) или: «Это «Кафир/неверный» (كَافِرٌ) от слова «Куфр/неверие» (كُفْرٌ). А «Куфр» не ограничивается только смыслом слова  «такзиб» (تَكْذِيبٌ)».[4]

 

Иман (Вера) как термин Шариата

Учёные Ахлю-Сунна сказали, что Иман (Вера) в определении Шариата включает в себя три элемента: 1) убеждения, 2) слова 3) дела.

Имам Мухаммад ибн Исмаиль ибн Мухаммад ибн аль-Фадль ат-Тейми аль-Асбахани сказал:«Иман на языке Шариата – это подтверждение истинности (тасдик) в сердце и физическое совершение дел».[5]

Имам аль-Багави сказал: «Все сподвижники (сахаба) и табиины[6]и учёные Ахлю-Сунна, которые были после них, едины во мнении (иджма`), что дела являются частью Имана (Веры)… Они говорили: «Воистину, Иман (Вера) – это слова, дела и убеждения (акыда)».[7]

Аль-Хафиз ибн Абдульбарр сказал: «Все учёные фикха и мухаддисы единогласны (иджма`) в том, что Иман – это слова и дела, и не бывает дел без намерения (т.е: без убеждения)»[8]

Имам аш-Шафии сказал в книге «аль-Умм»: «Сподвижники, табиины и все учёные после них, которых мы застали были едины во мнении (иджма`), что Иман – это слова, дела и намерения. Ни одно из этих трёх не может служить заменой для другого (т.е. не может быть Имана без одного из этих элементов)».[9]

Имам аль-Лялякаи передал, что имам аль-Бухари сказал: «Я встретил более тысячи учёных мужей в разных странах, но не видел ни одного из них, кто противоречил бы тому, что Иман – это слова и дела, он может увеличиваться и уменьшаться»[10].

Подобных высказываний от имамов и учёных великое множество, все они говорят, что Иман – это слова и дела. Многие авторы книг по акыде Ахлю Сунна привели в своих трудах данные высказывания учёных древности, таких как имам аль-Лялякаи, ибн Батта, ибн Абу `Асым и других.

При этом нет никакой разницы между тем, что иногда они говорят «Иман – это слова и дела», иногда «Иман – это слова, дела и намерение», иногда «Иман – это слова, дела и убеждения». Все это лишь разница в форме выражения, но суть остается одной.

Те из саляфов, кто сказал, что Иман – это слова и дела, то они подразумевали, что слова – это слова сердца и слова языка, а дела – это дела сердца и физические дела (т.е. дела, совершённые телом).

Те, кто добавляет к словам и делам ещё и убеждение, сделали это на тот случай, если кто-то не поймет, что под словами и делами, помимо явных слов и дел, подразумеваются также слова сердца и дела сердца, которые, по сути, и являются убеждением.

Те, кто сказал, что Иман – это слова, дела и намерения (нийят), уточнили, что выражение «слово» включает в себя как убеждение (слово сердца), так и слово, произнесенное языком, а вот из выражения «дело», по их мнению, не всегда можно понять, что идет речь о намерении (дело сердца), и поэтому они добавили это слово в своём определении.

Подытожим сказанное, приведя слова ибн аль-Кайима:«Иман в понятии Шариата состоит из слов и дел. Слова делятся на два вида: слова сердца (убеждения) и слова сказанные языком (произнесение слов Ислама). Дела делятся на два вида: дела сердца (намерение и искренность[11]) и физическое совершение дел. Если эти четыре элемента исчезнут, то Иман человека исчезнет полностью. Если исчезнет  вера (тасдик) сердцем, то остальные элементы не принесут никакой пользы, потому что вера (тасдик)  в сердце является условием действенности других элементов. Если исчезнет дело сердца при наличии убеждения, то это и есть та точка разногласия, в которой Ахлю Сунна расходятся с мурджиитами. Все учёные Ахлю Сунна едины (иджма`) в том, что в таком случае Иман человека исчезает. Вера (как подтверждение правдивости, тасдик) не поможет человеку, если не будет работы сердца, которая заключается в любви к Аллаху и покорности Ему. Подобно тому, как вера не помогла Иблису, фараону и его народу, а также иудеям и многобожникам, которые знали об истинности посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Иудеи и многобожники явно и скрытно подтверждали истинность его посланничества и говорили: «Он не лжец, однако мы не последуем за ним и не уверуем в него».[12]

Еще раз перечислим все три определения учёных указывающих на состав Имана:

  1. Иман – это слова и дела.
  2. Иман – это слова, дела и намерение.
  3. Иман – это слова, дела и убеждения.

Связь между языковым смыслом слова Иман (Вера) и его смыслом в терминологическом значении.

Мы узнали, что один из смыслов слова Иман выражается в арабском слове «тасдик», что значит «вера» и «подтверждение правдивости». Поэтому некоторые ошибочно полагали, что раз подтверждение правдивости происходит только на словах или даже только в сердце, то тогда и Иман подтверждается только сердцем или только языком. Но ошибочность их воззрений проявляется уже в самом начале. «Тасдик» (вера и подтверждение правдивости) может происходить как сердцем и словами, так и делами, это и есть то, что называется Иманом в понятии Шариата. Что же касается ограниченного понимания слова «тасдик» (вера), которая у Ахлю Сунна именуется как «слово сердца» и является лишь одним из элементов Имана, то только такой веры (тасдик) недостаточно, чтобы она принесла пользу своему обладателю, она в обязательном порядке должна сопровождаться повиновением и покорностью. Покорность же выражается в «делах сердца» (искренность и намерение), а затем как следствие в «словах языка» и физическом совершении велений Аллаха. Всё это неделимые части одного целого. Ни один из элементов Имана не может обойтись без другого. Воистину только  тот, кто уверовал в Аллаха (Велик Он и Славен) сердцем, словом и делом, является истинным верующим, и находится в безопасности от его наказания.

Мы в достаточной мере рассмотрели смысл слова Иман (Вера) с точки зрения арабского языка. Также мы рассмотрели сущность этого слова в шариатском понимании, узнали, на что оно указывает и из каких элементов состоит. Что касается самого предмета Веры (Иман), то оно заключается в шести столпах Имана, которые упоминаются в известном хадисе Джибриля. Когда посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) был спрошен о том, что такое Иман (Вера), то он ответил:

الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخروتؤمن بالقدرخيره وشره

«Иман (Вера) – это значит, что ты должен веровать в Аллаха, в Его ангелов, в его книги, в Его посланников, в День Суда и в предопределение всего хорошего и плохого».

О столпах Имана сказано довольно много в других трудах, а цель этой статьи в бо̀льшей степени направлена на раскрытие языкового значения слов. Однако не упомянуть о шести столпах, говоря об Имане как о шариатском термине, было бы упущением. Поэтому считаю необходимым в краткой форме вспомнить о значении столпов Имана (Веры).

Шесть столпов Имана (Веры)

1)    Вера в Аллаха (аль-Иману биЛЛях).

Вера, осознание и решительное убеждение в том, что Аллах существует. Убеждение в том, что Он Создатель всего сущего, Владыка и Устроитель всего бытия, управляющий мирозданием. Убеждение в том, что только Он Один обладает правом на то, что бы Ему поклонялись. Убеждение в том, что Он обладает прекраснейшими именами и возвышенными качествами, и что у Него нет сотоварищей, компаньонов, совладельцев и соучастников ни в чём из того, что является Его особенностью и привилегией. Также Вера (Иман) в Аллаха заключается в выполнении всех Его предписаний соответственно данным убеждениями, и в их подтверждении словом и делом.

По сути Вера (Иман) в Аллаха состоит из четырёх основных элементов:

- Вера в существование Аллаха.

- Единобожие во Владычестве (Таухид ар-Рубубийя).

- Единобожие в поклонении (Таухид аль-Улюхийя).

- Единобожие в именах и качествах (Таухид фи аль-асмаи ва ас-сыфат).

2)    Вера в ангелов (аль-Иману би-ль-маляика).

Это полная убеждённость в том, что у Аллаха есть ангелы, которых Он создал для поклонения Себе. Он повелел им выполнять определённые функции, даровал им абсолютную покорность своим велениям и силой, необходимой для их выполнения.

3)    Вера в Писания (аль-Иману би-ль-Кутуб).

Это полная убежденность в том, что Аллах (Велик Он и Славен) ниспослал своим посланникам Книги, чтобы они довели их до людей. Все эти книги есть настоящая Речь Аллаха, всё, что в них говорится абсолютная истина, все содержащиеся в них законы справедливы и совершенны.  В этих Книгах содержится истина, прямое руководство и свет. В данном случае речь не идёт о тех библейских книгах, которые сейчас имеются на руках у христиан и иудеев, потому что они не являются оригиналами и содержат в себе много искажений и ошибок. Мы говорим только об истинных Писаниях Аллаха в их первозданном виде. Эти Книги являются достаточными в плане законодательства и руководства для жизни тем, кому они были ниспосланы. Последним из этих Писаний и неизменным до Судного Дня является Священный Коран, ниспосланный пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха)

4)    Вера в пророков и посланников (аль-Иману би-ррусуль).

Это полная убежденность в том, что Всевышний Аллах отправил к каждой общине посланника, который призывал их к поклонению Одному Аллаху (к Таухиду) и отказу от многобожия (ширка). Убеждённость в том, что все эти посланники были честными и искренними наставниками и советчиками для людей, они были богобоязненными, надёжными и доводили до своих общин всё, с чем они были посланы к ним, как велел Аллах. Они подробно и доступно объясняли все аспекты религии, так что все, к кому они были посланы, могли их понять. Также Вера (Иман) в пророков, включает в себя Веру в то, что Мухаммад ибн Абдулла (мир ему и благословение Аллаха) является последним пророком и посланником, после которого больше не будет ни пророков, ни посланников.

5)    Вера в конец света и Судный День.

Это абсолютная убеждённость в том, что придёт День, когда Аллах воскресит  всех людей, выведет их из могил для получения расчета и соответствующего воздаяния. Аллах в тот День рассудит всех людей, и воздаст каждому в соответствии с тем, чего он достоин, одна группа войдёт в Рай, а другая будет ввергнута в Адское Пламя.

6)    Вера в предопределение всего хорошего и плохого.

Это полная убеждённость в том, что Аллах (Велик Он и Славен) испокон веков предопределил всё сущее, живое и мёртвое, в соответствии со своей безграничной мудростью. Он изначально знал сроки, меру и качества всех своих творений, записал это в Хранимой Скрижали, а затем по Своему Желанию сотворил всё так, как это было предопределено.

Ислам и Иман

У некоторых может возникнуть такой вопрос:

В чем же разница между Иманом и Исламом, если слова и дела поклонения являются частью Имана? Ведь нам известно, что пять столпов Ислама – это Шахада (слова: Ля иляха илля-Ллах), молитва, пост, закят и хадж.

С другой стороны, кто-то также может спросить:

Почему слова и дела поклонения считаются частью Веры (Иман) в то время как в шести столпах Веры (Имана) об этом ничего не говорится?

В связи с этим необходимо отметить, что слово «Иман» (إِيمَانٌ) употребляется в двух смыслах:

Первый смысл полностью идентичен понятию «Ислам», и по сути является его терминологическим синонимом. Иман в данном случае вбирает в себя как дела, совершаемые телом, так и убеждения души, как внутреннее, так и внешнее исповедание Исламской Религии.

Второй смысл более узкий и конкретный, когда слово «Иман» (إِيمَانٌ) используется только для обозначения убеждений в сердце.

Как же различить, когда в том или ином тексте подразумевается первый смысл, а когда второй?

Это просто:

Если слова «Иман» и «Ислам» используются вместе в одном контексте одновременно, то в таком случае каждое из этих слов следует воспринимать в их узком смысле. Под словом «Иман» будут подразумеваться убеждение и работа сердца, а под словом «Ислам» будет подразумеваться внешнее выполнение обрядов и законов Ислама. Примером может послужить такое предложение: «Каждый мусульманин должен наилучшим образом исповедовать то, что велит ему его Вера (Иман) и законы Ислама». В данном предложении под словом «Вера» (Иман) мы понимаем убеждения в сердце, а под словом «Ислам» физическое выполнение законов и предписаний нашей Религии.

Если же каждое из этих двух слов употребляется в тексте по отдельности, то тогда каждое из них будет нести смысл и другого. Например, однажды к посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) пришла делегация из племени Абдулкайс. Пророк дал им несколько наставлений, и среди прочего велел им веровать в Аллаха. Затем он спросил их:«Знаете ли вы, что такое Вера (Иман)? » они сказали: «Аллах и его посланник знают об этом лучше». Тогда он сказал: «Это свидетельство, что нет божества достойного поклонения кроме Аллаха, и Мухаммад посланник Аллаха, соблюдение молитвы (намаза), выплата закята, пост в месяце Рамадан».

В этом хадисе под словом «Иман» подразумеваются как убеждения сердцем, так и физическое осуществление дел поклонения. Также обстоит дело и с понятием «Ислам», если данное слово будет употреблено отдельно от слова «Иман».

Эти два термина относятся к такому виду понятий, о которых арабы говорят: «Когда расходятся, то сходятся, а когда сходятся, то расходятся». Что это значит? Это значит, что когда эти два слова расходятся в тексте и не упоминаются в одном контексте, то тогда эти слова принимают идентичный смысл и сходятся в той информации, которую они в себе несут, если же они сходятся в одном контексте и упоминаются рядом друг с другом, то смыслы этих слов расходятся и каждое из них начинает указывать на своё, более узкое, понятие.

Изучение вопросов, связанных с Верой (Иманом), конечно же, не ограничивается тем, что указано в данной работе, но мы по мере возможности постарались раскрыть всё, что связано со значением данного слова с языковой и терминологической точки зрения.

Говоря о понятии Веры (Иман) в шариатском значении, нельзя было бы пройти мимо такой важной темы, как «увеличение и уменьшение Имана». По милости Аллаха, в распоряжении русскоязычного читателя имеется труд шейха Абдур-Раззака ибн Абдуль-Мухсина аль-Бадра под названием «Причины увеличения и уменьшения веры» в переводе Эльмира Кулиева. Поэтому мы ограничимся ссылкой на этот труд, прочитав который, каждый желающий сможет ознакомиться с данной темой.

Продолжение следует…
"Важные слова”
Абу Ясин Р. Маликов
www.whyislam.ru

  • [1]Глагол – это слово в речи, которое может изменяться для указания на различные времена (прошлое, настоящее и будущее) и иметь повелительное наклонение, например: сидел (прошл.)/сидит (наст.)/сядет (будущ.)/сиди (повелит.).
  • [2]  «Аль-Иман» (276).
  • [3]Куфр – обратите внимание на это слово, оно будет рассмотрено нами позже.
  • [4]«Аль-Иман» (277).
  • [5] «Шарх ан-Навави аля Сахих Муслим» (1/146).
  • [6]Табиины – ученики сподвижников, которые встречались с сподвижниками, но не видели самого посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха).
  • [7] «Шарх ас-сунна» (1/38-39).
  • [8] «Ат-Тамхид» (9/238и 243).
  • [9] «Шарх усуль и‛тикад Ахли-Сунна» (5/886).
  • [10]«Шарх усуль и‛тикад Ахли-Сунна» (5/886), а также эти слова упомянул ибн Хаджар в книге «фатх аль-Бари» (1/48).
  • [11] Искреность – обратите внимание на это слово мы будем обсуждать его ниже.
  • [12] «Ас-Салят ва хукму тарикиха» ибн аль-Кайим» (стр.54).


Убрать рекламу с сайтa
Сайтдан рекламани олиб ташланг

Если Вы нашли ошибку на сайте, отправьте, пожалуйста, сообщение модератору.
Агар сайтимизда носозликни курсангиз илтимос модераторга хабар беринг.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
Categories: Столпы веры / Date: 23/08/2013
Comments 0